设计街成立了,我们将会给设计爱好者提供更多风格的创意图片,另外,我们拥有强大的设计团队,如果您需要设计,可以联系我们!

言几又杭州来福士店 | 峻佳设计

室内设计 22, 11 227次浏览 0个评论

风来了,草木摇曳,西湖边镜花水月,天地、山川、岛屿。这都是自然的形式。梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。出自:宋·范成大《四时田园杂兴》

四时风光各不同,人间江南好风景。而江南忆,最忆是杭州。中国的文人墨客自古就垂青于杭州之美,她是一座典雅秀丽的城市。宋朝文人范成大曾在他的《四时田园杂兴》中描摹了一幅幅充满生机的江南景致与农耕田园景象。

Blowing, the winds. Waving, the grasses. In West Lake, flickering, is the shadow of the moon and flowers The sky, the earth, the landscapes and the islands. These are all, what nature is. Plums turn golden yellow and apricots grow ripen, buckwheat flowers flourish while rape flowers wither. The daytime becomes longer as the fence shadow comes shorter, with nobody passing by, only dragonflies and butterflies. Weeding in the field at day and twining at night, all the villagers are busily occupied. Even children too young to plow or weave, learn to sow under the mulberry shade. Song Dynasty Fan Chengda “Pastoral Scene in Four Seasons”

With different sceneries in four seasons, southern Yangtze River boasts the most charms. For memories of the beauty in southern China, that of Hangzhou keeps in the deepest of one’s heart. The elegant beauty of the Hangzhou has been appreciated by Chinese literati since ancient times. Fan Chengda, a Song Dynasty literati, once described the vibrant scenery and pastoral farming scene of southern China in his “Pastoral Scene in Four Seasons”.

▼书店外观,view of the bookshop

设计·城市·品牌
Design·City·Brand

始于对自然光影的捕捉,峻佳设计以“种子”这一极具中国农耕文化意象的符号为概念源起,新作言几又杭州店,位于钱江新城来福士广场内,延续对设计与城市关系的探索,峻佳在强化品牌终端设计与杭州这一区域文化联系的同时,将自然中的元素设计变形运用于空间,赋予其动态的生命感。

这是一种突破,峻佳设计试图为当下繁忙的都市生活,开辟出一个气质独特的体验空间。作为设计概念,“种子”与“杭州”的创意糅合,将展示种子与文化如何铸就城市生活的未来。它衍生出的寓意,亦象征品牌与空间将是埋藏于杭州的种子,令杭州遍地开花。整个空间以简洁的线条勾勒出视觉第一印象,在色彩上以田园木色为基调,呼应山川草木自然温暖的气息,创意天花是以不同的形式对自然及杭州元素进行的视觉化表达。

By capturing natural light and shadow, Karv One draws inspiration from the highly agrarian image of “seeds” for the design of the new Yan Ji You book store in Hangzhou, located in Raffles City Plaza of Qianjiang New City. In continuation of its exploration on the relation between design and cities, Karv One applies the natural elements into the design of space and gives it a dynamic sense of life while strengthening the connection between brand design and Hangzhou culture.

This is a breakthrough that Karv One tries to make by opening up an experience space of uniqueness amid the bustling urban life. The concept of “seed” and “Hangzhou” are creatively blended to show how seeds and culture cast the future of urban life. Brand and space are like seeds sowed in the soil of Hangzhou, which later grow into blossoms all over the city. The whole space gives the first visual impression with simple lines, coupled with pastoral wood color echoing with the warmth of the mountains, rivers and plants of nature, while the creative design of the ceiling presents a visual illustration of nature and Hangzhou elements in a distinctive way.

▼统一的天花设计达到延伸整个空间的效果, one-piece design of the ceiling serves to extend the entire space

来访者进入空间的仪式感与体验感,是设计师在设计当中不能忽视的一点。入口门面的设计,峻佳通过强化门面的空间和视觉比例,平衡了审美与体验的双重需求,统一的天花设计,也达到延伸整个空间的效果。如帘幕一般的屏障分隔了室内与室外的场景,若隐若显地展示店内的环境。湖面、麦浪、梯田……自然中的这些元素,成为空间中天花与地面设计的灵感,寓意自然与城市共生。

Visitors’ sense of ritual and experience at the entrance is something that the designer can never ignore. In the entrance design, Karv One finely balances the aesthetics and visitor experience by strengthening the spatial and visual proportions of the facade. One-piece design of the ceiling serves to extend the entire space. The curtain-like screen separates the indoor and outdoor space, offering a glimmering glance of the environment inside the store.  Sparkling lake, wheat waves, terraced fields … …such elements of nature become inspiration of design for the ceiling and floor, implying the coexistence of nature and city.

▼如帘幕一般的屏障分隔了室内与室外的场景,the curtain-like screen separates the indoor and outdoor space

风吹湖面
Sparkling Lake

自然是设计的启发。木色创意天花,占据空间视觉的极大比例,整体连接起来勾勒出婉转的曲线和平面。“种子”设计元素,穿插在空间的不同区域和细节中。入口产品区即摆放展示着杭州种类丰富的植物种子,通过播种寓意文化播种的故事,也成为来访者进入空间的视觉焦点之一。

Nature offers inspiration in design. The burly wood color of the ceiling visually takes up a great proportion of space, contouring the whole space with beautiful curves and planes. The element of “seed” is interspersed in different areas of space and details. At the display area at the entrance are placed a variety of plant seeds in Hangzhou, symbolizing sowing seeds of culture, which instantly becomes the focal point of visitors’ attention.

▼入口产品区即摆放展示着杭州种类丰富的植物种子,木色创意天花占据空间视觉的极大比例,at the display area at the entrance are placed a variety of plant seeds in Hangzhou and the burly wood color of the ceiling visually takes up a great proportion of space.

 

▼水乡特有的秀美环境及建筑周边河水环绕的景象为设计的创意灵感,the unique scenery and the beautiful view of rivers flowing around architectures in the villages of southern Yangtze river have inspired the design

为定义统一的空间格调,在装饰与陈列上,亦与设计概念保持一致。通过对空间动线进行有效安排,将各个区域整合联系起来,在3200平米空间中,归纳出有序的功能分区,又通过略有差异化的设计,实现小区域内的移步换景。

The decoration and display are also consistent with the design concept so as to define a consistent style of space. Different areas are connected as an integrated whole with effective arrangement of the contouring lines of the space. In the space of 3200 square meters, the functional areas are laid out in an orderly way. Yet different views are able to be created for visitors through small twists of design.

▼不同天花定义了不同功能 ,different ceilings defines different functions

你可以想象它是被风吹过的湖面、麦浪,或沟壑纵横的田园,于利落的空间线条之外,增加了灵动的元素,丰富着空间的层次。

You may imagine it as the breeze across the lake, the wheat waves, or field with ravines and gullies. Whatever that may be, it adds dynamic elements and layers of space along with the neat contouring lines.

▼柜台,counter

▼空间的层次韵律感,dynamic elements and layers of space

书堤景行
Promenade through Books

中国江南水乡特有的秀美环境及建筑周边河水环绕的景象,也成为此次设计的创意灵感。在动线安排上,错落的木条,融合了西湖中式古桥的灵感。光面地台的镜面设计也寓意西湖水面,让来访者在空间中体会“杨堤景行”的感觉。

The unique scenery and the beautiful view of rivers flowing around architectures in the villages of southern Yangtze river have inspired the design as well. Elements of ancient Chinese bridges over the West Lake are blended into the dynamic contouring lines created with the staggered wooden strips. The design of polished floor resembles the surface of West Lake, presenting visitors with a feeling of “travelling through willow trees” by West Lake.

▼错落的木条融合了西湖中式古桥的灵感,elements of ancient Chinese bridges over the West Lake are blended into the dynamic contouring lines created with the staggered wooden strips.

   

▼光面地台的镜面设计寓意西湖水面,the design of polished floor resembles the surface of West Lake

云下岛屿
Island Under Cloud

这是一个以“岛屿”作为设计主题的360度演讲台,白色铁网天花如空中云端,有层次的几何座位是对”梯田”的创意演化。而作为书、产品与咖啡区域之外开辟出来的独立演讲区,峻佳通过略有差异化而又有现代感的设计,凸显其特色。通过协调中间讲台与周围观众席的位置比例,整个空间在使用上实现共享的最大化。远看,又如一棵旺盛生长的树,落在空间之中。

Karv One highlights the uniqueness of the podium, which is independent from books, products and coffee areas, with a slightly differentiated and modern design. This is a 360-degree podium with “island” theme, with the white iron net ceiling hanging like sky full of clouds while the innovative idea of the hierarchical geometric seating arrangement evolves from “terraces”. Karv One maximizes the sharing nature of the entire space by cleverly coordinating the positions of and distance between the podium in the center and the seats surrounding it, turning the podium to a luxuriant tree in the space seen from afar.

▼以“岛屿”作为设计主题的360度演讲台,a 360-degree podium with “island” theme

▼有层次的几何座位是对”梯田”的创意演化,the innovative idea of the hierarchical geometric seating arrangement evolves from “terraces”

西湖光影
Shadow of Lake

由书、产品区域,进入咖啡区域,与咖啡区域整体氛围相呼应,峻佳在较暗的空间背景中设计星星天花。天花板上点点的灯光,细看其实是波浪形的,倒置过来,如同西湖波光粼粼的风采。

The coffee area is designed with a relatively darker background and starry ceiling, whose overall atmosphere echoes with the book shelf and product display sections. When observed carefully, the light spots on the ceiling come to show wavy patterns. Seen from upside down, they may remind visitor of the sparkling surface of West Lake.

▼咖啡区 ,the coffee area

▼天花板上点点的灯光如同西湖波光粼粼的风采,the light spots on the ceiling  remind visitor of the parkling surface of West Lake

这是继成都凯德天府店、北京荟聚店、成都IFS店之后,峻佳设计为言几又打造的又一品牌旗舰店。如果说成都凯德店是精致的现代创意集合,北京荟聚店是粗犷大气又浪漫的文化工厂,成都IFS店是探索未来的造梦空间,你会如何定义这颗钱江之畔的“种子”对于峻佳来说,设计作品一经完成,它等待的是人们走入其中体验感受,同时也在参差多态的设计表达中,尝试去激发人们的想象力。

This is another brand flagship store Karv One designed for Yan Ji You after the Chengdu CapitaLand, Beijing LIVAT and Chengdu IFS stores. If the store in Chengdu CapitaLand is a delicate collection of modern creativity, that in Beijing LIVAT a grand but romantic cultural plant and that in Chengdu IFS a dream space to explore the future, how will you define the “seed” beside the Qianjiang River? Once a Karv One is completed, it awaits people to step in, to experience and to let their imagination stimulated by the diversified design expressions.

项目档案
项目名称:言几又·杭州来福士店
项目类别:商业文化空间
项目地址:杭州市新业路228号来福士中心B1层20号
项目面积:3200平方米
设计机构:峻佳设计
设计主创:陈峻佳(Kyle Chan)
设计团队:Derek Ng, Jacky Wan, Alfred Kwok
服务内容:空间/标识系统/灯光设计
空间摄影:廖贵衡(Dick.L )
施工单位:四川省民利建筑装饰设计工程有限公司
完成时间:2017年

转载自:http://www.gooood.hk/yan-ji-you-book-store-in-hangzhou-by-karv-one.htm


设计街 , 版权所有丨如未注明 , 均为内容分享丨本网站采用设计街, 转载请注明言几又杭州来福士店 | 峻佳设计
喜欢 (0)or分享 (0)
发表我的评论
取消评论
表情 贴图 加粗 删除线 居中 斜体 签到

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址